첫번째 신종 플루 환자가 발생한지 하룻만에 3명의 환자가 추가로 발생해 싱가폴에서 신종 플루가 확산될 것인지 주의가 집중되고 있습니다.
어제 추가로 감염이 확인된 3명의 환자들은 Singapore Airlines, United Airlines 편으로 미국에서 입국한 여행객이라고 합니다.
현재 감염이 확인된 환자들은 지정 진료소 (CDC, Community Desease Center)에서 치료를 받고 있으며 비교적 경미한 증상을 보이고 있다고 합니다.
한편 방역 당국은 환자들과 같은 항공편으로 여행한 승객 중 일정 거리 이내의 좌석에 있던 승객 122명과 연락하여 감염 여부를 확인하려 하고 있으며 현재까지 61명의 소재가 파악 되었다고 합니다.
이 122명의 승객에게는 플루 바이러스 감염 여부를 확인할 수 있는 일정 기간 동안 집안 또는 지정된 장소에만 머물도록 하는 HQC (Home Quarantine Order)가 내려질 것이라고 합니다.
이번에 새로 발생한 환자들이 탑승했던 항공편은 5월 26일 SQ917, UA803, US895 편으로 이 항공편에 탑승했던 승객은 핫라인 1800-333-9999로 연락하여 필요한 조치를 받아야 합니다.
122 passengers traced
THE Health Ministry's contact tracing system has identified 122 passengers on the three flights of the latest three confirmed cases.
Only half of these passengers - 61 - entered Singapore and the authorities had been in touch with 18 of them, said a ministry statement on Friday.
They will be served the home quarantine orders (HQO). Contact tracing for the rest is still in progress, said the ministry.
By 11am on Friday, 31 HQOs had been served to close contacts of the four H1N1 confirmed cases here.
The four arrived in Singapore on different flights from the United States over the last few days.
They are currently being treated at the Communicable Disease Centre 2 (CDC2). The ministry said they have relatively mild symptoms and are doing well.
All their close contacts on HQO are also reported to be well and have been given Tamiflu as preventive measure.
Passengers within the first three and back rows of the cases who have not been contacted by MOH yet should call the ministry hotline at 1800-333 9999 so that the authorities can check on their health condition expeditiously.
The affected rows for SQ917 on May 26 are 30-36; for UA803 on May 26, the affected rows are 30-36, and for UA895 on May 25, the affected rows are 52-58.
H1N1 flu strikes 3 others
DAY after Singapore's first H1N1 case was detected, three more patients have tested positive for the same flu virus.
The man and two women, who touched down in Singapore on different flights from the United States over the past few days, have been admitted to the Communicable Disease Centre.
Among the new cases:
A Singaporean man, 28, who returned from Chicago via Hong Kong on Monday on United Airlines Flight UA 895. He became unwell on the same day.An American woman, 28, who works in Singapore. She arrived on Tuesday from Honolulu, Hawaii, via Tokyo on Flight UA 803 and was unwell.A Filipino woman, 43, a permanent resident (PR) here who returned from San Francisco via Manila on Tuesday on Singapore Airlines Flight SQ 917.
They have relatively mild symptoms and are stable, the Health Ministry said yesterday. It is in the process of tracking down those in close contact with them, including passengers on the same flight, so they can be quarantined and given the antiviral drug Tamiflu.
The 22-year-old undergraduate who was first found to have H1N1 on Tuesday after returning from New York is also doing well and her fever is going down, The Straits Times understands.
Because the virus is likely mild, the cases here have so far been isolated, and there has been no spread within the community, Singapore's alert level has not been raised.
Health Minister Khaw Boon Wan had said on Wednesday that even if there were people who contracted the flu here and the World Health Organisation raised its alert level to six, which signals a pandemic, Singapore would still remain on yellow alert if the virus remained mild.
The H1N1 bug, first discovered in Mexico last month, has since spread to more than 13,000 people in 48 countries. Mexico, the US and Canada have been hardest hit.
But Singapore has acted fast to pinpoint and quarantine victims, so the hope is that it will be like a slow burn rather than spreading like a wildfire.
'It will burn slowly if we are alert in detecting, isolating, contact tracing very aggressively, hunting down every possible close contact and quarantining them,' Mr Khaw had said.
The slow-burn strategy requires not just vigilance on the part of the authorities, but individuals too. This was the case with the latest patients, who were taken to hospital as soon as doctors suspected they had been infected.
Said the 43-year-old Filipino patient, who spoke to The Straits Times over the telephone: 'I had a cough and cold, but no fever, and I went to a clinic.
'When they found out my travel history, they immediately sent me to Tan Tock Seng.'
She said she had gone to San Francisco for her son's graduation ceremony. 'My family is worried, but I keep them updated through my mobile and the Internet,' she said.
There has been no sign that the flu has spread from the first H1N1 patient, who spent her second day at Tan Tock Seng Hospital's CDC 2 wing yesterday.
Her boyfriend, who displayed no symptoms but was in close contact with her when she returned to Singapore, was also isolated at the same wing, but could be discharged today if he continues to be well.
By yesterday, the 25 people who had close contact with the first victim had been issued home quarantine orders and the antiviral drug Tamiflu.
Eleven of them, including her lecturer and coursemate who sat closest to her on the long flight home, are being quarantined at home.
The 14 foreigners on the same flight are currently under quarantine at the Aloha Loyang Resort, which had been earmarked for emergency use as part of the national operations in managing a H1N1 flu outbreak.
The Health Ministry reiterated yesterday that those who had travelled in the past seven days to affected countries should see a doctor if they developed flu-like symptoms.
[출처: The Straits Times] - 스노우 닷컴